8 dic. 2009

Desayuno encima del piano.

De un libro en euskera cuyo título original es 'piano baten gainean gosaltzen' (desayuno encima de un piano) me llega la traducción de uno de sus párrafos con el que me siento identificado.

A medida que se lee, se crean ideas para escribir cosas nuevas. Si además lees en una lengua que no conoces tiene una ventaja más para un escritor: que como no te queda otro remedio que imaginarte los pasajes que no entiendes, a veces imaginas algo que no tiene nada que ver con la historia, y al darte cuenta de que la intención del autor es otra, tú escribes un cuento estimulado por otra persona sin necesidad de confesar que es un plagio. De hecho no es un plagio, sino un cuento inducido por otro.
___________________________

No hay comentarios: